Balaševićeva pjesma koju ne treba prevoditi

Showbiz 19. maj 201710:36 > 10:49
Snapshot

Novosadski kantautor Đorđe Balašević sinoć je objavio novu pjesmu "Stih iznad svih", za koju je rekao da je napisana za sve ljude iz regiona i da je to pjesma koju ne treba prevoditi.

Balašević je o pjesmi “Stih iznad svih” rekao kako su svi jezici sa ovih prostora isti i da se isto kaže ljubav, čežnja, sudbina, i da su to vrlo važne riječi.

Također, nije mu jasno što mu pojedini spočitavaju ekavicu u pjesmama te ističe da “ne možeš suzu prevesti”.

https://youtube.com/watch?v=W0hYYM1uz6w

 “Nalazili su se ti likovi koji su govorili da im smeta što pjevao ekavicu… I onda sam riješio da vama u Zadru, za one u Sarajevu, za one u Čakovcu ili Nišu napravim jednu pjesmu koja se ne prevodi – pjesmu na našim jezicima”, poručio je Balašević u videu koji možete pogledati u nastavku.

N1 pratite putem aplikacija za Android | iPhone/iPad i društvenih mreža Twitter | Facebook i UŽIVO na ovom linku.