Gasal-Vražalica: Hižaslavu ne treba davati na važnosti

Vijesti 04. jul 201609:15 > 09:20
N1

Maja Gasal-Vražalica, zastupnica Demokratske fronte u Zastupničkom domu Parlamentarne skupštine BiH gostujući u Novom danu kazala je da ne treba davati na značaju novom terminu za Bajram kojeg je u nedjelju uveče "uveo" bivši reis Mustafa Cerić.

“I ja sam simpatično doživjela tu novu riječ, koju je Cerić dao da je treba usvojiti. Povezivati riječ sa nepravdom koja se nanosi bošnjačkom narodu – i ako mu je to jedini odgovor, onda sam zaista zaprepaštena. Uvijek se vratim, da nije tužno – bilo bi smiješno”, kazala je Gasal-Vražalica.

Podsjećamo, bivši reis Cerić kazao je da Bajram nije adekvatna bosanska riječ, te je uveo termin “hižaslav”, nakon čega su uslijedile brojne reakcije.

Gasal-Vražalica smatra da tome ne treba davati na važnosti, jer ćemo tako “dirnuti dno”.

“Možda da se ipak spustimo na dno, kako bi se odgurnuli nazad”, dodala je.

Naravno, u pozadini svega ovoga je pozadina i humor, na koji su Bosanci i Hercegovci uvijek spremni.

“Naravno, volim se i ja šaliti, ali jedan bivši poglavar to povezuje to sa nepravdom nanesenom jednom narodu kojem i on pripada”, dodaje.

Kako je kazao Cerić, ovaj prijedlog je bio prkos onima koji negiraju bosanski jezik.

Gošća N1 smatra da je ovo samo dio manipulacija koje se ponavljaju svake dvije godine, odnosno u vrijeme predizborne kampanje, a tužno je i to što je popis potvrdio da smo nepismena nacija.

“To treba prebaciti onima koji vladaju 20 godina. Svake godine se pozivaju na nepravdu. Četiri kantona unutar FBiH mogu koristiti termin ‘jezik bošnjačkog naroda’, i mogu manipulirati s time pred izbore. To je jasna poruka građanima koliko su bitni akterima”, dodaje.

Njoj je žao što najviše ispaštaju djeca i njihovi roditelji.

Na posljednjoj sjednici Zastupničkog doma PSBiH samo su tri zastupnika iz SDA komentarisala temu “jezika bošnjačkog naroda”, dok su se neki iz opozicije uključili u tu diskusiju.

“Struka je dokazala da tri službena jezika u BiH potiču od štokavskog narječja, i imaju do tri posto odstupanja jedan od drugog. Da se ne razumijemo, svi bismo bili poliglote, i govorili bismo u startu tri strana jezika”, kazala je za N1.

Maja Gasal-Vražailica kazala je da i njo tu diskriminira, jer se bori za bosanski jezik, i smatra da se njegovim negiranjem krše osnovna ljudska prava.

N1 pratite putem aplikacija za Android | iPhone/iPad i društvenih mreža Twitter | Facebook.