Tekst deklaracije o presudi Prliću i drugima, UZP-u, Praljku

Vijesti 31. jan 201813:33 > 15:35
ANADOLIJA/ITCY - Editorial

Na redovnoj sjednici Skupštine Kantona 10, održanoj u ponedjeljak u Tomislavgradu, usvojena je deklaracija koja se odnosi na hašku presudu visokim hrvatskim dužnosnicima, konstrukciju o udruženom zločinačkom poduhvatu te o činu samoubistva generala Slobodana Praljka.

Među ostalim, u Deklaraciji se navodi da hrvatski zastupnici u Skupštini ističu da “HR HB nije osnovana s namjerom odvajanja, nego s namjerom obrane hrvatskih područja” dok za Haški sud kažu “da je svojim odlukama pokazao da mu nije stalo do mira, pomirenja, a najmanje do istine”.

“Hrvati u BiH su konstitutivan narod i nećemo dozvoliti daljnje pokušaje sistemskog diskriminiranja Hrvata”, stoji uz ostalo u usvojenoj deklaraciji za koju je Klub Bošnjaka povukao pitanje vitalnog nacionalnog interesa. Time se ova odluka upućuje na Ustavni sud FBiH koji će dati konačan sud spada li ta odluka u listu vitalnih nacionalnih interesa.

Deklaracija je, inače, na prijedlog kluba Hrvata naknadno uvrštena u dnevni red Skupštine. 

Tekst Deklaracije kako je pročitana na sjednici Skupštine Kantona 10.

D E K L A R A C I J U

o političkoj situaciji s obzirom na presudu Haškog suda šestorici hrvatskih čelnika iz vremena Domovinskog rata, Izborni Zakon i pokušaje brisanja naziva Hrvatski iz naziva institucija

I.

Za vrijeme izricanja presude hrvatski general, gospodin Slobodan Praljak, pred kamerama i cijelim svijetom popio je otrov uz poklič: „S prijezirom odbacujem Vašu presudu. Slobodan Praljak nije ratni zločinac“. Bio je to krik čovjeka koji je kao nitko drugi za vrijeme rata štitio civile i pomagao Bošnjacima u najtežim trenutcima, krik dostojanstvenoga generala kojega je svjetska elita odabrala da svojom nepravednom kaznom bude dokaz pravde Haškoga suda.

 Mi Hrvati u Bosni i Hercegovini smo naučili na progone, ratove, ponižavanja i pokušaje zatiranja naših osnovnih prava na jezik, kulturu, vjeru i političko udruživanje. Svoju vjeru u temeljna načela demokracije i ljudskih prava, koja uključuju pravo na slobodu političkog mišljenja i življenje vlastitog identiteta mi smo do sada pokušavali dokazati lojalnim odnosima prema svim drugim narodima, a pogotovu prema Srbima i Bošnjacima.

Nažalost naše zalaganje za samostalnost BiH kao države i naša obrana vlastitog naroda uz spremnost na dijalog je do sada bila protumačena kao naša slabost, a ne kao jedini put održivosti Bosne i Hercegovine kao države.

Presude hrvatskoj šestorki su samo pokušaj završetka protuhrvatske i protupravne politike, potpomognute sve jačom težnjom bošnjačkog korpusa u Federaciji da se od Federacije, ako ne i od čitave BiH, stvori bošnjačko islamski kalifat u srcu Europe.

Mi, legitimno izabrani zastupnici hrvatskog naroda ovaj put se ne pozivamo na zasluge hrvatskog naroda u očuvanju Bosne i Hercegovine, jer je očito da smo suočeni s jasnim planom našeg istrjebljenja, a ne s nepoznavanjem činjenica.

– Politika koju sustavno provode bošnjačke stranke predvođene SDA i postkomunistički projugoslavenski unitaristi je politika zatiranja svega hrvatskoga, od nacionalnog imena u javnim poduzećima, do preslagivanja, ne poštivanja Daytonskog sporazuma, pa do brutalnog progona i zakidanja najosnovnijih nacionalnih prava.

– Gospodarsko politički nered i geostrateško opredjeljenje prema nositeljima islamističkog novog poretka su dio smišljene strategije koju naivno i djelatno potpomažu EU i njezini predstavnici, pozivajući se na demokratska i humanistička načela, koja za Hrvate u BiH ne vrijede.

– Politička obespravljenost Hrvata se čini najbržim putem u stvaranju mira na Balkanu, zasnovanog na naivnom vjerovanju da će EU guranjem glave u pijesak i negiranjem nacionalnih prva Hrvata konačno od BiH napraviti stabilnu i demokratsku državu.

– Ukoliko EU i druge svjetske sile nastave s ovakvom politikom prema Hrvatima u BiH, te ukoliko se nastavi zatiranje naših ljudskih i nacionalnih prava, Bosna i Hercegovina će postati stvarni faktor nestabilnosti, a ne država koja će garantirati slobodu i prava bilo kome, osim Bošnjacima.

Kao izabrani predstavnici hrvatskog naroda i odgovorni građani države BiH, mi pozivamo:

– predstavnike EU, prije svega Visokog predstavnika, da učine sve kako bi se zaštitila naša prava zapisana u Daytonskom sporazumu

– predstavnike druga dva naroda, da konačno počnemo rješavati međusobne odnose na načelima ravnopravnosti sva tri naroda

– posebno pak predstavnike Bošnjaka, da počnu djelovati u interesu države BiH, a ne u interesu vlastitih ideološko vjerskih opredjeljenja.

Mi predstavnici hrvatskog naroda ćemo poduzeti sve legitimne i svjetskim pravilima dopuštene korake u ostvarivanju prava našeg naroda na političku, kulturnu i gospodarsku slobodu unutar države za koju su se naši nepravedno osuđeni vojnici sa svojim narodom borili.

Ta prava nam daje Deklaracija o ljudskim pravima, Daytonski sporazum i svi drugi relevantni politički akti.

Na samom početku osamostaljenja BiH je hrvatski narod stao pred jugoslavensko komunističke tenkove, za vrijeme rata se organizirao i obranio kroz Hrvatsku Zajednicu Herceg Bosnu, a danas će krenuti u borbu za političku i institucionalnu neovisnost i slobodu.

Pozivamo sve druge hrvatske županije i sve hrvatske predstavnike da se zajednički odupremo pokušaju našeg istrjebljivanja i odlučno počnemo ostvarivati hrvatsko pravo na treći entitet kao jedini pravno politički okvir našeg opstanka. 

II.

Deklaracija će biti objavljena u “Narodnim novinama Hercegbosanske županije”.