Balaševićeva pjesma koju ne treba prevoditi

Balaševićeva pjesma koju ne treba prevoditi Izvor: Snapshot

Novosadski kantautor Đorđe Balašević sinoć je objavio novu pjesmu "Stih iznad svih", za koju je rekao da je napisana za sve ljude iz regiona i da je to pjesma koju ne treba prevoditi.

Balašević je o pjesmi "Stih iznad svih" rekao kako su svi jezici sa ovih prostora isti i da se isto kaže ljubav, čežnja, sudbina, i da su to vrlo važne riječi.

Također, nije mu jasno što mu pojedini spočitavaju ekavicu u pjesmama te ističe da "ne možeš suzu prevesti".

Izvor: YouTube

 "Nalazili su se ti likovi koji su govorili da im smeta što pjevao ekavicu... I onda sam riješio da vama u Zadru, za one u Sarajevu, za one u Čakovcu ili Nišu napravim jednu pjesmu koja se ne prevodi - pjesmu na našim jezicima", poručio je Balašević u videu koji možete pogledati u nastavku.

Izvor: YouTube

N1 pratite putem aplikacija za Android | iPhone/iPad i društvenih mreža Twitter | Facebook i UŽIVO na ovom linku.

Komentara 3

Komentar je uspješno poslat.

Slanje komentara nije uspjelo.

Neispravan kod, pokušajte ponovo

Posljednji komentari

Ublehaš

pravi !!!

8 3

Zašto biti hablešina

Čemu li ti težiš, volio bih da znam?

2 0

adi

šta reći???? JEDAN,JEDINI,NEPONOVLJIVI!!!

13 0

* Sva polja su obavezna