Balaševićeva pjesma koju ne treba prevoditi

Balaševićeva pjesma koju ne treba prevoditi Izvor: Snapshot

Novosadski kantautor Đorđe Balašević sinoć je objavio novu pjesmu "Stih iznad svih", za koju je rekao da je napisana za sve ljude iz regiona i da je to pjesma koju ne treba prevoditi.

Balašević je o pjesmi "Stih iznad svih" rekao kako su svi jezici sa ovih prostora isti i da se isto kaže ljubav, čežnja, sudbina, i da su to vrlo važne riječi.

Također, nije mu jasno što mu pojedini spočitavaju ekavicu u pjesmama te ističe da "ne možeš suzu prevesti".

Izvor: YouTube

 "Nalazili su se ti likovi koji su govorili da im smeta što pjevao ekavicu... I onda sam riješio da vama u Zadru, za one u Sarajevu, za one u Čakovcu ili Nišu napravim jednu pjesmu koja se ne prevodi - pjesmu na našim jezicima", poručio je Balašević u videu koji možete pogledati u nastavku.

Izvor: YouTube

N1 pratite putem aplikacija za Android | iPhone/iPad i društvenih mreža Twitter | Facebook i UŽIVO na ovom linku.

Komentara 4

Komentar je uspješno poslat.

Slanje komentara nije uspjelo.

Neispravan kod, pokušajte ponovo

Posljednji komentari

šmizla

Hoćeš reci bosanskom..ne znam što je teško povjerovati da zemlja koja je najstarija na ovim prostorima ima svoj jezik..

0 0

Ublehaš

pravi !!!

8 3

Zašto biti hablešina

Čemu li ti težiš, volio bih da znam?

2 0

* Sva polja su obavezna