Cerić objasnio tačno značenje termina "Hižaslav"

Vijesti 28. maj 201711:04 > 11:07
N1

Bivši reis Mustafa ef. Cerić je u razgovoru za N1 govorio o svetom mjesecu ramazanu, kao i o svojim aktivnostima otkako je u mirovini.

Cerić je kazao da se otkako je u mirovini bavi porodicom i lijepim stvarima, te je komentarisao odnose sa reisom ef. Kavazovićem.

Bavim se lijepim stvarima i porodicom. Kada bi ljudi znali kako je lijepo u mirovini, svi bi otišli u mirovinu. Sa novim reisom imam vrlo dobar odnos. Reis Kavazović je bio i moj izbor. Mislim da je on bio najbolji da preuzme moju dužnost. Nisam izravno uključen u njegove aktivnosti“.

O značenju ramazana i samom porijeklu te riječi je kazao:

Riječ Ramadan je arapska riječ koja znači žestoku žeđ od sunca. Dakle kad sunce ugrije dolazi do žeđi i sama riječ Ramadan to znači. Ako prenesemo to značenje, možemo reći da Ramazan znači žestoka žeđ za odmorom. Duša ima potrebu da se odmori od tijela. Tijelo ima svoje prohtjeve: Jelo, miris.. a to nisu prohtjevi duše. Tijelo zahtjeva svoje porive užitkom koji ponekad postaje gorak. Duša ima svoje oči, uši, miris i govor. Kada tijelo poklopi dušu onda tijelo dominira dušom i ona je zgniječena“, kazao je Cerić.

Dodao je da je post onaj koji disciplinira tijelo.

Post je taj koji disciplinira tijelo, kao što tijelo drugim mjesecima disciplinira dušu koja se kasnije kaje za ono za šta se tijelo nije moglo suzdržati. Ramazan je bašča u kojoj su plodovi od kojih se pravi napitak koju žedna duša treba da popije“.

Cerić je kazao da ramazan podsjeti mnoge ko su i šta su.

Ja mislim da nije Ramazana da bi mnogi Bošnjaci i muslimani u svijetu zaboravili da su muslimani. Ramazan vrati ljude. Neki to tumače preko Hadisa “Kad nastane Ramazan, Allah sveže sve šejtane i oni ne mogu djelovati”. Moramo razlikovati vjeru od religije i morala. Mi se svi rađamo sa mogućnošću da vjerujemo. Ne samo u Boga, nego u bilo šta ili koga. Tu supstancu vjere teolozi i institucije pretvaraju u religiju. Religiozan čovjek nije nužno moralan. Imate puno ljudi koji idu u džamiju ili crkvu i čim izađu, zaborave gdje su bili. Nema ljepšeg ramazan u svijetu od sarajevskog ramazana“, kazao je Cerić.

Prošle godine, Cerić je kazao da se Bajram može nazvati i Hižaslavom, što je objasnio ovom prilikom:

Na arapskom jeziku, Bajram se kaže “Eid” što znači vraćanje. Kao što se duša vraća Bogu, tako se mi vraćamo Bajramu. To je perzijska riječ i ima i sekularno i religijsko značanje. Kao festival, svečanost ili ko što bi se kod nas reklo teferić. Onda sam ja da bi razbio monotoniju koja je kod nas inače i malo me iritira, priča se o iftarima, jelima i tim stvarima i ne čujem da se priča o duhovnim porukama. Odlučio sam naći nešto što nama znači “povratak”. Povratak kući, domovini, moralnim vrijednostima, zemlji, istini, pravdi, suživotu. Onda sam našao od Maka Dizdara pitanje “Hiže” koja je termin za starobosansku kuću. Onda sam tražio neki izraz koji će asocirati na Bajram. To sam složio i rekao Hižaslav. Ja sam impresioniran kakva je reakcija bila. Posebno dragi su mi bili oni što su bili protiv toga. Oni koji nisu nikad marili za Bajram su počeli govoriti da sam povrijedio njihove osjećaje i tradiciju. Naravno da ću zvati Bajram – Bajram, samo sam ponudio alternativu i podsjetio ljude da moraju biti dobri ljudi, domaćini i čuvati svoju kuću, zemlju i vjeru. Vjera je nešto čime se ne treba skandirati, nego je to dukat koji čuva ono što je u srcu“.

N1 pratite putem aplikacija za Android | iPhone/iPad i društvenih mreža Twitter | Facebook i UŽIVO na ovom linku.